タイランド画報について (About Thailand Gaho)

タイ 女子旅

*English is below*

ラグジュアリーなスパやリゾートを中心に、タイ旅行をナビゲートするブログ「タイランド画報」では、最近すっかりお洒落になったタイの癒やし空間をたくさんの写真でビジュアルにご紹介します。

私は、2003年からバンコクで暮らし始めて、15年以上がたちました。その間、タイの急速な経済成長を目の当たりにしてきました。すでに中進国となったタイですが、日本に住む知人の中には、いまだにタイは東南アジアの発展途上国というイメージをもっている方も多く、いつも悲しく思っていました。

特にバンコクでは、王宮、寺院、市場など、昔ながらのタイの文化や街並みが残る一方、洗練されたホテル、スパ、レストラン、カフェ、ルーフトップバーなど、大人の女性が楽しめる上質な女子旅スポットがたくさん出来て、めざましい変化を遂げています。近代的で美しいタイの一面を「旅」を切り口にしながら、少しでもお伝え出来たらいいなと思い、2016年からこのブログを始めました。

タイ 女子旅

タイに初めて来たのは、某フランス系リゾートホテルの駐在員として、プーケットに派遣されたのがきっかけです。ずっと海のそばのリゾートで働いていたため、本当は都会よりもリゾートが好きです。タイランド画報のロゴは、私が大好きなタイのシミラン諸島の透き通った海の水を背景にしています。

今までタイに興味がなかった方がこのブログを見て「タイに行ってみたい!」と思っていただけたら幸いです。是非フォロー&応援をお願いします。

<筆者紹介>ニックネーム:mikko。三重県生まれ。国内外のリゾートホテル勤務を経て、2003年よりバンコク在住。現在は在タイ日系企業向けビジネス情報誌の編集者として勤務。学術博士(日タイ異文化コミュニケーション)。好きなもの:海、リゾート、スパ、カフェ。

<About Thailand Gaho> Thailand Gaho is a personal blog to introduce the travel information of Thailand such as hotels, restaurants, spas, rooftop bars, travel attractions so on. Especially, I am so passionate to show the modern and luxury aspect of Thailand as well as its history and culture. “Gaho” means “a pictorial” in Japanese as each blog story contains a lot of photos to make it like a pictorial.

<About Writer> My name is Mikko, a Japanese writer and photographer based in Bangkok. After working for hotels in Japan, Maldives and Thailand, I moved to Bangkok in 2003. Currently, I am working as an editor of a magazine for Japanese businessmen in Thailand and enjoy blogging as my weekend activity. My favorite place to stay for my holidays: sea, resort, spa, and cafe. Language skill: Japanese (native), Thai & English.

お問合せ先 (Contact)

E-mail: thailandgaho(at)gmail.com ←(at)を@に置き換えてください please replace (at) with @

Instagram @thailandgaho

Facebook facebook.com/ThailandGaho

Twitter @ThailandGaho

タイランド画報のサイトポリシー タイランド画報のサイトポリシー